-
1 ricamare in bianco
гл.общ. вышивать гладью -
2 ricamare
-
3 ricamare
ricamare vt 1) вышивать ricamare in bianco — вышивать гладью 2) fig уснащать выдумками (рассказ, описание) ricamare sui difetti di qd — распространяться насчёт чужих недостатков, расписывать чьи-л недостатки -
4 ricamare
embroider* * *ricamare v.tr.1 to embroider: ricamare a mano, a macchina, to embroider by hand, by machine; ricamare le cifre su un fazzoletto, to embroider the initials on a handkerchief; ricamare in bianco, to embroider household linen2 (fig.) ( curare minuziosamente) to embellish, to embroider: ricamare una frase, to embroider // non stare a ricamare, raccontami i fatti!, don't elaborate the story, give me the facts!* * *[rika'mare]verbo transitivo to embroider (anche med.)* * *ricamare/rika'mare/ [1]to embroider (anche med.). -
5 ricamare
vt1) вышивать2) перен. уснащать выдумками (рассказ, описание)ricamare sui difetti di qd — распространяться насчёт чужих недостатков, расписывать чьи-либо недостатки•Syn: -
6 ricamare
v.t. e i.1.2.•◆
ricamarci sopra — (fig.) уснащать рассказ выдумками (присочинять подробности, приплетать выдуманные детали)la verità è questa, non ricamarci sopra! — нечего наводить тень на плетень!
-
7 вышивать гладью
vgener. ricamare in bianco -
8 золото
1.1) ( металл) oro м.••чёрное золото — petrolio м.
не всё то золото, что блестит — non è tutto oro quel che riluce
2) ( изделия из золота) ori ж.3) ( золотая медаль) medaglia ж. d'oro4) ( нити) fili м. мн. d'oro5) ( обращение) tesoro, dolcezza2. предик.( очень ценный) è molto bravo ( о человеке), è di gran valore ( о предмете)••слово серебро, молчание золото — il silenzio è d'oro
* * *с.1) ( металл) oro mчистое зо́лото — oro di coppella
2) (монеты / изделия из золота) oro m, ori m pl3) спорт. разг. ( золотая медаль) oro, medaglia d'oro4) ласк.работник он - зо́лото! — e un lavoratore che vale tanto oro qunato pesa
••зо́лото ты моё! — tesoro mio!
на вес зо́лота — a peso d'oro
не всё то зо́лото, что блестит — non e tutto oro quel che riluce
чёрное зо́лото — oro nero
белое зо́лото — oro bianco (= cotone)
* * *ngener. auro, oro -
9 work *****
[wɜːk]1. n1) (gen) lavoroto set to work (on); start work (on) — mettersi al lavoro (a)
to make short or quick work of — (sth) sbrigare in fretta, fig, (fam: sb) sistemare subito
2) (employment, job) lavoroto put or throw sb out of work — licenziare qn
3) (product: of writer, musician, scholar) operagood works — opere fpl buone
work of art/reference — opera d'arte/di consultazione
See:2. vt1) (students, employees) far lavorareto work o.s. to death — ammazzarsi di lavoro
2) (operate) azionareto work one's passage on a ship — pagarsi il viaggio su una nave lavorando (a bordo della stessa)
to work o.s. into a rage — andare in bestia
4) (shape: metal, dough, clay, wood) lavorare, (exploit: mine) sfruttare, (land) coltivare, (Sewing: design) ricamare3. vi1) lavorareto work towards/for sth — lavorare in vista di/per qc
to work at or on sth — (essay, project) lavorare su qc
to work to rule Industry — fare uno sciopero bianco
2) (machine, plan, brain) funzionare, (drug, medicine) fare effetto3) (mouth, face, jaws) contrarsi4) (move gradually) muoversi pian pianoto work loose — (screw) allentarsi
•- work in- work off- work on- work out- work up -
10 CENCIO
См. также в других словарях:
ricamare — ri·ca·mà·re v.tr. 1. AD decorare un tessuto con ricami: ricamare un asciugamano, ricamare il monogramma sulla camicia, ricamare in seta; ricamare in bianco, eseguire ricami su biancheria | anche ass.: mi piace ricamare 2. CO fig., realizzare un… … Dizionario italiano
ricamare — {{hw}}{{ricamare}}{{/hw}}v. tr. 1 Eseguire a mano o a macchina un ricamo (anche assol.): ricamare in bianco. 2 (fig.) Curare molto la forma, facendo molte correzioni e badando eccessivamente ai particolari: ricamare i periodi di un racconto. 3… … Enciclopedia di italiano